Feed RSS

Dovrei esordire dicendo che se volete rifare questa ricetta a casa dovrete cambiare gli ingredienti: i gamberetti grigi del mare del Nord (che anticamente venivano presi da pescatori a cavallo, sulle spiaggie belghe) non li troverete, abbastanza simili però (almeno di formato) sono le schie/schille che si trovano in Romagna. Sennò, prendete dei gamberi classici, scottateli e tagliateli a pezzettini (è poco ortodosso ma mi è capitato di farlo). Il Vieux Bruges invece è un formaggio stagionato che assomiglia abbastanza al Gouda invecchiato, potete sostituirlo con del parmigiano, il sapore ovviamente non è quello ma direi che ci starà bene lo stesso.

gamberetti 200g
avocado 1
maionnese 1 cucchiaio
panna 1 cucchiaio
aneto 1 cucchiaio
limone 1, il succo
sale e pepe
patate 4
Vieux Bruges 100g
farina 1 cucchiaio

Mescolare i gamberetti sgusciati con la polpa dell’avocado tagliato a dadini, la maionnese, la panna, l’aneto tritato e il succo di limone. Aggiustare il condimento. Sbucciare le patate e tagliarle e fettine sotilissime. Formare dei dischetti con 6-7 fettine di patate e trasferirli delicatamente, un paio per volta, in una padella con dell’ olio d’oliva. Far dorare queste sfoglie su entrambi i lati e farle sgocciolare su della carta da cucina. Grattugiare il formaggio, mescolarlo con la farina e deporlo a mucchietti su una teglia da forno rivestita con carta da forno. Infornare a 150° per circa 5 minuti, il tempo che i biscotti diventino dorati. Montare il millefoglie alternando le sfoglie di patate con il ripieno di gamberetti, finire con un biscotto al formaggio.

Categorie: belgio, formaggio, fusion, pesce
Scritto da Sigrid giovedì 27 ottobre 2005

  • Gracianne

    Alors ca, c’est une recette pour chez moi, ils me demandent tout le temps des crevettes en mayonnaise et de la salade d’avocat. J’essaye de leur resister mais ca n’est pas toujours simple. Est-ce que tu crois qu’on peut utiliser de la mimolette vieille, je ne suis pas sure qu’on trouve du Vieux Bruges en France?

  • Elvira

    Comme toujours, une entrée très classe. Tu m’émerveilles, Cenzina.

  • Sigrid

    Merci Elvira ;-))
    Gracianne: et un Vieux Gouda tu ne le trouves pas chez toi? Remarques, la Mimolette est à tester, seule chose c’est que je ne sais pas quelle couleur aura ton biscuit… Tu me fais savoir si t’essayes??

  • Anonymous

    Ti lascio un link, credo che aprezzerai
    http://www.weiss.fr/gb/labassre1.htm
    E.

  • Choupette

    C’est pas juste ….. j’comprends pas tout et je ne pourrai donc pas faire la recette !

  • Sigrid

    Hum… entends-je des rouspètements?? C’est assez facile, il suffit de mélanger les crevettes avec la mayo, la crème fraiche, l’aneth et le jus de citron. Puis cnfectionner des galettes avec de très minces tranches de pdt et les frire. Mnter le millefeuilles et finir avec un biscuit de fromage ‘Vieux Bruges’ (rapé et mélangé avec 1càs de farine, mis au fur en petits tas).. ça va mieux comme ça …?? ;-))

  • fleur de sel

    C’est magnifique et je suis sûre que c’est délicieux.
    Comme je n’étais pas sûre de tout comprendre, j’ai demandé l’aide de Google traduction.
    Voici ce que j’ai obtenu, qui est presque aussi succulent (Il faut l’imaginer avec l’accent de Chico Marx expliquant quelque chose à Harpo)
    “To stir the gamberetti sguscia you with the polpa of the avocado cut to dadini, the maionnese, the cream, the aneto tritato and the juice of lemon. To fix the condimento. _ sbucciare the potato and cut them and fettine sotilissime. To form of the floppy disks with 6-7 fettine of potatoes and to transfer them delicately, a pair for time, in one frying pan with of the olive oil. To make to gild these sfoglie on both sides and to make them to sgocciolare on of the paper from kitchen. Grattugiare the cheese, to stir it with the flour and deporlo to mucchietti on one teglia from furnace covered with paper from furnace. Put into an oven to 150° for approximately 5 minuteren, the time that biscotti becomes gilds to you. To mount the millefoglie alternating the sfoglie of potatoes with the filling of gamberetti, to end with biscotto to the cheese”
    En français, c’est aussi assez gratiné.
    Mais en tout cas j’ai compris et bravo pour la recette

  • Elena

    Stupenda. Quanto agli ingredienti, potendo, confido molto in Eataly… ;-)

  • Simonetta

    Gli ingredienti per quante persone sono?
    Grazie mille!!! e non solo per questa ricetta.

  • http://www.cavolettodibruxelles.it/ Sigrid

    @simonetta: per 4, se ben ricordo… :-)